鋒面一波接著一波,睡意一陣接連一陣,我陪著周公百無聊賴地下著西洋棋,第四局剛開戰,微蹙著眉的珍.奧斯汀小姐,夥同粉絲團元老計六十名,紆尊降貴前來,我立刻將周公推到一邊兒去,精神抖擻萬分諂媚地咧開嘴來。

雖然我稱不上什麼粉絲,不過珍小姐的大作,曾帶給中學時期的我莫大閱讀樂趣,她珠玉般的極品戲謔,絕非坊間無知小輩仿效得來的!當年我曾經指天對珍小姐起誓:日後如有派得上用場的地方,敬請不吝指教,小的必當湧泉以報,戮力而為!

粉絲團團長冷靜地頒布命令:嘎眯聽令!前不久一個叫賽斯的狂妄傢伙,將珍小姐舊作改寫成《傲慢與偏見與殭屍》,此事原本可大可小,無奈其胡搞之作,竟躍登暢銷書市排行榜,混淆視聽,罪大惡極,怎不令人髮指!粉絲團成員不計其數,個個摩拳擦掌嚴陣以待,惟顧及珍小姐清譽,不便與敵人正面交鋒,特令汝等數十名非成員前往刺探敵情,並擇日發表心得,痛斥賊人,以正視聽!

嘎眯抱拳銜令,邊不可思議地搖頭大嘆:何方妖孽!竟敢在文學經典上動土,這個叫賽斯的傢伙,難道不曉得珍小姐無論在言情界或文學界,都是頂港有名聲,下港有出名的響叮噹人物嗎?太可惡了,我心目中的依麗莎白小姐與達西先生何等速配,就算我不是什麼珍粉絲,於情於理、於國家社稷、於世界文學和平,也不容賽斯這廝,以及什麼殭屍來惡搞!

接著,嘎眯就藉著試讀申請,偷偷混入敵方陣營中打探虛實……抱著義不容情、絕不姑息、唾棄到底的心情開始翻開第一頁… …

 

什麼?伊麗莎白姐妹們,都曾到少林寺習武???

蛤?忍者藝妓都出現了???

蝦米?達西先生還給我講有色雙關語???淑女伊麗莎白還聽得懂???

搞什麼?那個世紀瘟疫大流行,跟殭屍還扯上關係???

哇哩咧~舞會跳一半還要砍殭屍???

有沒有搞錯,情侶談情說愛的散步路線,給我走到火化場去???

吼~吼~吼~達西的妹妹不彈鋼琴改練武?那個夏綠蒂怎麼會變這樣?

那封恭賀信,怎麼會變成達西的表兄弟來寫?

啊那個達西的豪宅居然給我變成日式風?

哎喲喂呀,這個橋段也太噁心了點吧!

那個插畫太粗野了吧,可是我怎麼笑那麼大聲!?

 

吼~寫這樣是要笑死我呦… …

噗~嘎眯大笑忘形,將咖啡噴得老遠,一不小心濺灑到珍小姐的裙擺上

哇~珍小姐,妳怎麼又來了!慌忙中來不及收斂笑容的嘎眯,百般尷尬地向珍小姐陪不是,順便安慰大姐大大:

沒錯,這確實是惡搞之作,賽斯那小子維持七成原著,添加的部份也的確是胡搞瞎搞然而閣下有所不知,自二十世紀末以降,KUSO風橫行,經典被束之高閣,就算網路上有免費電子檔,年輕小孩也懶得去瞧。

拜賽斯之賜,加入仿經典對白卻略顯粗糙的文字,更映襯出您的武功蓋世啊,啊不,是您的文筆無人能敵啊!何況,清麗機靈的伊麗莎白小姐,和傲氣酷帥的達西先生,就好比咱們華文市場上的楊過與小龍女,已經是文學史上無人能出其左的翩翩佳偶了!您實在不必擔心大作被污名化被惡搞,反而可以藉此良機,引領青年男女重讀經典,您說是不?

再者,這種惡搞趣味跟您的原著相較,就好比咱們或許會跟莉迪雅調笑,可真正傾心的仍是伊麗莎白呀!再怎麼說,您一姐的寶座也不受影響呀!

見大姐大大臉色漸趨和緩,嘎眯趁勢繼續說:

聽說呢,那家惡搞出版社,下一個計劃是《理性與感性》,我相信他們一定能引領一時風騷,將您筆下的主人翁,一個一個地送上刀光劍影的KUSO舞台的!喂~喂~大姐大大,您怎麼昏倒了呢?拜託您醒醒,可別掛在我的地盤上,我怕死了粉絲團百萬雄軍,更怕死了伊麗莎白的手裡劍啊!噢不~是怕死了她的唇槍舌劍啊!

慘~連安慰珍小姐,都難脫賽斯作品的毒害,莫非我也中了瘟疫不成!

話說回來,認真又講義氣的嘎眯,手捧這本《傲慢與偏見與殭屍》,看得這麼傻笑呆笑的,不是說要義不容情、絕不姑息、唾棄到底嗎?

難不成,我血液中也有超幼稚沒氣質因子?我體內暗藏惡搞趣味的潛質?才會被一部通俗搞笑作品給打敗,看到噴咖啡?

 

嘎眯1號:OH MY GOD~讓我變回文雅氣質女!

嘎眯2號詑異極了:嘎眯1號,妳從沒有過氣質的時候吧!

編編受不了啦:咱們小異向來走異色恐怖風,瞧妳寫得不倫不類的!眾家殭屍們,上~

百名殭屍大隊,突然自嘎眯公寓的堅實地面傾巢湧出,撲向嘎眯,劈開腦袋瓜後,殭屍們紛紛發出失望的鬼叫。

編編見狀上前一瞧:ㄘㄟ~原來又是個無腦女

 

 

*感謝小異提供試讀機會*

書名:傲慢與偏見與殭屍

作者:珍.奧斯汀 Jane Austen / 賽斯‧葛雷恩–史密斯 Seth Grahame-Smith

譯者:吳妍儀

出版社:小異出版

 

 

 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    嘎 眯 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()