看過小說《戀戀銅鑼燒》之後,我很好奇永瀨正敏如何從《KANO》中的鐵血教練變魯蛇。
短短 113分鐘的電影,會讓小說裡的情感層次顯得貧瘠,抑或變得立體?
在一個櫻花盛開很犯規的日子裡,一位老太太無視店長千太郎的棺材臉,勇敢來銅鑼燒店找工作
她認為店裡的 あん 遜掉了,あん即銅鑼燒的紅豆餡 (AN,餡,同台語發音很接近)
遂懇切奉上自己親手作的紅豆餡請千太郎慢用,不愛甜食還賣銅鑼燒的店長不吃則已,吃了完全被打敗
千太郎雇用德江熬煮紅豆餡,附近的刁嘴食客很快發現紅豆餡變好吃
原本門可羅雀不怎麼累就過了一天,有了德江駐店居然一開店就有人排隊當真是閒不得也
只不過把紅豆煮熟,有沒有必要那麼搞工啊德江姨?能不能快煮紅豆斬立決呢?
不行喔,「三兩下就煮好,對不起豆子呀!」德江姨如是說
宛如中了 777 的好日子過沒多久,關於德江的謠言甚囂塵上,我就說這人生可沒這麼好混的吧
改編電影除了有些細節變化(例如小說中沒有若菜那位學長,略),大致忠於原著
電影的節奏沉緩,不企圖討好吃重鹹及速食的觀眾,然而,無論畫面、對白、表情,皆無冗贅
在有限時間內無法完整演繹原著的瑣細,而是運用猶如散文詩的分鏡畫面補足
觀影時單是融入其中已是種視覺饗宴,更甭提編劇適度保留原著裡發人深省的字句
觀賞《戀戀銅鑼燒》最快慰之處並非養眼或開胃,我最愛的依然是箇中耐人尋味且暖心的橋段
↑ 吉井德江/樹木希林 KIKI Kirin 飾,果然薑是老的辣,演什麼像什麼是一定要的啊
↑ 千太郎/永瀨正敏 NAGASE Masatoshi 飾,向命運投降的委頓姿態恰如其分,讓人忘了他是嘉農那位熱心冷面教練
↑ 若菜/內田伽羅 UCHIDA Kyara 飾,坦白說她甫登場令我無感,是深緣型的女生
↑ 導演河瀨直美,《戀戀銅鑼燒》入選第68屆坎城影展「一種注目」單元開幕片,為河瀨第7次入圍坎城影展
「以下涉及更多劇情,尚未看過電影者慎入!」
德江的手指不靈活,店裡有客人發現是癩病造成,一家小吃店雇用麻瘋病(漢生病)患者,饕客們就此不上門會不會太扯?
隔著距離看故事當然可以義憤填膺,若真的面對嚴重扭曲變形的疾疫患者,能否無罣礙當面大口吃肉大力呼吸就難說了。
我記得前陣子在旅途中講述這故事給小朋友聽,小朋友為德江忿忿不平,剛好車上某大人噴嚏連連,我們其他人頓時渾身不對勁的說拜託你稍微停一下感覺上整車細菌大噴發不然還是將車窗按下讓空氣流通比較保險... ... blah blah blah ,我感慨說,天啊,一連幾十個噴嚏就遭白眼,實在難以想像還沒有癩病特效藥之前的麻瘋病患要遭受何等歧視,德江住的地方,好比台灣的樂生療養院,在那個麻瘋病患非強制隔離不可的年代,一進去何啻與原生家庭天人永隔。
千太郎受不了少女學生們嘰哩呱啦,聽在德江耳裡卻宛如天籟
只因她在若菜的年紀就遭到隔離,哪有這等青春無憂歲月,一想到連媽媽為她連夜趕製的上衣都留不住好揪心!
千太郎喪志失去神采,好似活一天算一天,活著不過是數銅鑼燒度日罷了。
若菜可能沒辦法讀高中,媽媽質疑升學能當飯吃嗎,未來的代名詞叫茫然?
德江常像個孩子似的向樹葉揮手,聆聽紅豆並與之對話,我們卻在成年後忘了單純的感受。
即使麻瘋病者早已成功治癒,法律還他們自由,世俗眼光持續拘他們為囚鳥。
影片中若菜那隻金絲雀的啁啾鳴聲悅耳,聽在德江耳裡彷彿聲聲不自由。
數十載隔離,長期不自由,德江仍用心過好每一天,處在任何境地都想辦法做自己喜愛的事,
無論面對枝頭櫻花、沸水中舞動的紅豆,都是那般真心實意,聆聽萬事萬物的語言。
我喜歡德江那種置之死地而後生,全心體解一切萬有的細膩情感,更喜歡她說的話。
就算自以為活得理所當然,世人的不理解還是能毀了一個人。 ← 她這句話聽來消極?
有時得有智慧才行 ... ... ← 緊接著卻這麼說,以智慧拾掇不幸,沒有過不去的坎
請你走自己的路 ← 隨波逐流比較容易,堅持自己的路線雖難,至少對得起自己
吃到好吃的東西要笑喔! ← 忘卻簡單的喜怒哀樂,社會化之後更趨收斂的成年世界是不是太累太無謂?
我不會以「勵志」二字來簡化這部片子,講到勵志常賦予人們「熱血、奮鬥、我一定要成功」的印象,試問這世上有幾個百分位的人算得上人生勝利組?更多的、更現實的是我等市井小民,努力未必等於收穫,盡心未必找到大心,沒辦法出人頭地,有缺憾的人生,更亟欲思索存在的意義。
自從看過《戀戀銅鑼燒》,我這陣子都記得抬頭看月亮,聆聽月亮的指示,看能不能代替月亮懲罰,啊不,與月亮聊聊地球人的存有奧義,順便吃出月餅臉。想想有人甚至無法以手點字,需以舌頭點字才能閱讀,好手好腳的地球人似乎沒多少資格哀哀叫。
《戀戀銅鑼燒》似能熨平小老百姓的心緒皺摺,無論你是被錯待、受排擠、不自由、長期壓抑、有志難伸、無志眼神死,或飽受命運的鞭笞,又或者你只是一枚毫不起眼的存在,皆得以從中汲取能量。我們或許沒有磐石的偉岸,卻可以細品一顆紅豆的旅程,即使再渺小,都擁有笑看眼下這一秒的權利。
原著小說有句我個人很喜歡的話,已巧妙地嵌進片尾曲「水彩之月」歌詞中,多聽幾遍也不厭倦。沒有一部電影是完美的,這部電影缺點不少,一是不會日文還想唱水彩之月,二是看完超想吃銅鑼燒增肥,三是思慕片中美美的銀杏、楓葉和櫻花卻沒種燒錢買機票去日本。(淚)
最慘的莫過於玩耍歸來的小朋友望著螢幕上製餡過程不到幾分鐘便說:
「好想吃喔!可不可以作那種銅鑼燒給我吃?」
救郎哦~等杜鵑颱風走了再去向星X銅鑼燒求救嘿 !
感謝博識出版及佳映娛樂提供線上試片!
博識出版:https://www.facebook.com/Omnibook2011?fref=ts
佳映娛樂:https://www.jointmovies.com/
原著讀後:http://camille7531.pixnet.net/blog/post/61321942
延伸資訊:https://www.facebook.com/anmovie.taiwan/timeline
↓ 電影預告片 (2015.10.02上映)
留言列表