6292.jpg

 

金獎影帝湯姆‧漢克斯的新片《梭哈人生》,改編自戴夫‧艾格斯( Dave Eggers ) 相當出采的同名小說,原名《A Hologram for the King》。故事描述中年危機男艾倫,從人生勝利組雲端跌到地球表面,房子車子妻子沒了也罷,還欠下一屁股債,連女兒的學費都成問題,他不甘心淪為魯蛇,決定前往沙烏地阿拉伯放手一搏,將3D全像投影設備賣給國王。人生自己救,幸運草親手栽,遍地黃沙與黃金等你喲~(眨眼)

 

底下內容涉及部分劇情,尚未看過電影者慎入。

 


 

 

↓司機兼地陪的尤瑟夫饒富喜感,甫一聊起國王經濟城便突破盲點,暗示艾倫不如卡早睏卡有眠。

 

69425.jpg

 

 

 

 理想很豐滿,現實很骨感,想像中的國王經濟城一如杜拜前身。

 

DSCN3924.JPG

 

DSCN3792.JPG   

 

 

 

 實際上卻像處女地,只比蠻荒好上 1c.c.,蓬勃發展指日可待?

 

 youtube2.jpg

 

 

 

想當年,艾倫可是知名自行車公司的董事,順應東進潮流,滿心想利用低廉勞工和成本狠賺一把,最後除了錢進中國,只落得債台高築。想要東山再起,卻揮不去事後諸葛的夢魘,他人生最好的時光,連同美國的黃金年代,都回不去了。

 

68957.jpg

 

 

 

工作團隊被晾在日曬充足、空調不足的大帳篷裡閒閒地曬設備,以為沒幾天就可以捕獲野生國王一枚,順利完成簡報,豈料午餐沒著落,Wi-Fi 連不上,就連唯一的對話窗口都在沙灘中神隱。

 

DSCN3839.JPG

 

 

 

 這位小姐要不是練過太極拳,就是別名莊孝維。

 

68958.jpg

 

 

 

前陣子寫《梭哈人生》原著小說的讀後心得時曾提到,這部作品被譽為「《等待果陀》+《推銷員之死》的荒誕寓言」,所幸艾倫即使債台高築仍企圖振作,觀眾不必擔心他重蹈《推銷員之死》的悲劇,比較怕他像《等待果陀》般地陷入漫無止盡地等待。

 

 

youtube 1.jpg

 

 

 

 那麼,國王到底什麼時候來?

 

youtube3.jpg

 

 

 

 等在沙烏地阿拉伯的可不只是文化差異,還有腫瘤如芒刺在背。

 

youtube5.jpg

 

 

 

有些中年危機,步入中年更懂。上班一條蟲,下班猶原是條蟲,哪來一條龍?

你的付出不等於收穫,努力工作仍然被打入冷宮,配偶起番,子女難纏,你曾在職場呼風喚雨,想不通怎地突然就經不起狂風暴雨。你覺得又累又乏,你懷疑所有的失控和錯誤決斷,都怪健康走鐘。幾杯黃湯下肚,盼不來國王,醫生倒是先來了。

 

13433095_1455444421139025_663118557874507158_o.png

 

  

 

原著小說優,改編電影還不錯,沒有超乎預期的驚豔表現,幾位演員的表現恰如其分,但我以為編劇稍顯弱掉了,例如獵狼的橋段,原著裡的艾倫險些鑄下大錯,換作是我也沒臉再待下去,同我一起觀賞試映的 D 沒看過小說,只覺得艾倫看到黑影後莫名其妙結束,旋即切換至下個場景,讓她有些狀況外,不解那幕在倉促收尾前想表達什麼。

 

 

此外,我個人很喜歡原著關於經濟興衰起落的描寫,就算無法與美國人產生等量感慨,也不免嘆息燕子去矣不復返,遙想童年,顯少看到失業率再創新高這種標題,只道是台灣人錢淹腳目,又說台灣為亞洲四小龍之一,前陣子再看到四小龍這樣的字眼竟覺恍如隔世,進入21世紀,料想錢潮只淹到權貴腳目,更多的是市井小民對於未來不可期的茫然惶惑。無論什麼都可以泡沫化,無論什麼都難脫興衰生滅。

 

 

 將薩伊德和艾倫的談話,改成與卡敏‧艾哈麥德對話無所謂,不過,有些話改成艾倫說,還不如聽局外人提起更不是滋味。

 

IMG_1815  

 

 

 

短短 98 分鐘的電影,憑藉主角和父親等人的對話談大環境變遷,難以盡顯小說中的滄海桑田感,搔不到癢處,對於部分觀眾而言恐怕無關痛癢,影片也因這些表達上的企圖而使得節奏趨緩,雖具一定意義,未必討好大眾,我本期待以更其諷謔或荒腔走板的畫面供觀影者玩味。

然而,若沒先看原著小說養刁胃口而是直接觀賞電影,我肯定無從比評,或許完全沒意見一路叫好也說不定。 

 

 

68953.jpg  

  

 

 話說回來,比起原著的不協調,電影中的艾倫「性」福多了。 XDD

 

68961.jpg

 

 

 

除了浩瀚廣漠場景及異國風情加分,人間荒謬劇畫面到位,電影結局大致忠於原著精神,小說結局多所留白,雖非悲劇,不無澀然及諷意。若依原樣搬上大銀幕,難免讓部分玻璃心感到淡淡的哀傷,改成逆轉勝又太脫離現實,電影在結尾時巧妙地賦予艾倫有點失落又不怕太超過,同時給了好幾顆糖,足以安撫人心,繼續好傻好天真的奮鬥。

 

 

觀影愉快~

 

 youtube4.jpg

 

 

 

 

 


 

#本文中計有三張相片非關電影

小說讀後感:《梭哈人生》金獎影帝湯姆‧漢克2016最新電影原著小說

 

《梭哈人生》電影版書衣都有隨書附贈早場優惠折價券: 👉 http://goo.gl/yiMtjn  

 

【梭哈人生】電影

類型:劇情

導演:湯姆提克威Tom Tykwer【蘿拉快跑】【香水】【巴黎我愛你】【雲圖:穿越過去未來】

演員:湯姆漢克斯Tom Hanks【間諜橋】、莎莉塔喬杜芮Sarita Choudhury【飢餓遊戲】、班維蕭Ben Whishaw007惡魔四伏】

片長:98 分鐘

上映日期:2016/6/17

普立茲獎提名作家「戴夫艾格斯」同名暢銷小說改編!

★【蘿拉快跑】名導湯姆提克威,打造上班族必看職場經典!

湯姆漢克斯再現金獎影帝精湛演技,完美詮釋業務教戰守則!

感動勵志超越【白日夢冒險王】,孤注一擲程度堪比【鳥人】!

發行公司:采昌國際多媒體

官方網站:http://cciitw.pixnet.net
https://www.facebook.com/ccii.com.tw

 

【劇情大網】

經濟蕭條,讓美國商人艾倫(湯姆漢克斯飾演)陷入長期周轉不靈的債務危機。為了擺脫巨額負債,並支付女兒的大學學費,他決定放手一搏,遠赴欣欣向榮的沙烏地阿拉伯,把一套3D立體投影技術銷售給當地國王,由此展開一場異國之旅。 

艾倫亟欲東山再起,以為這樣能賺一大筆錢,不過現實總是事與願違──找不到對口聯絡人,神秘的國王也一直找不到人,讓他在異國陷入醉酒、失眠、自殘的荒謬漩渦。置身在鳥不生蛋的沙漠當中,他甚至連程式測試都找不到網路連線,而他頸背上的腫瘤更如噩夢般跟隨著他。面對渺無音訊的國王行蹤,他唯一能做的只有耐心等待,因為這是他谷底翻身的唯一機會…。

引用自:http://www.ccii.com.tw/chweb/movie.asp?tmp=02&mmid=1487

 

 

 電影預告片 

 

 

 

 嘎眯不搗蛋

 

                

 

創作者介紹

嘎眯不搗蛋

嘎 眯 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()


留言列表 (10)

發表留言
  • YSL
  • 我想我們的年紀都夠大了
    大到足以說 以前怎樣怎樣... 沒想到現在都這樣這樣了.....
    "亞洲四小龍" ?
    現在的年輕人可能會說 那是什麼? 可以吃嗎?

    至於說小說改編電影
    好像還是原著好看比較多

  • 希望我改天能吃到 YSL 手作四小龍土司

    如果沒看過原著,我可能直接叫好


    嘎 眯 於 2016/06/16 12:49 回覆

  • 野馬KiKi
  • 原本是看到湯姆漢克眼睛都睜大了呦,
    結果看到嘎眯寫到,沒有超乎預期的驚豔表現...

    額,好吧,我可以忍到下檔再看沒關係...XDD
    不過類似的情節似乎也常發生在我們真實生活中,
    萬一將來有這麼一天,我看我還是去賣鹹酥雞好了...

  • 矮油,都怪我跟原著比
    其他直接看電影的人反應不錯
    而且在家看dvd 就無法呈現沙漠或者麥加的震撼畫面

    那我去幫忙賣請預留站位

    嘎 眯 於 2016/06/16 12:53 回覆

  • ㄚ芬
  • 原來你看過小說再去看電影啊~

    我看過的小說拍成電影
    很少讓我滿意的
    就算大家誇的哈利波特
    我當時都覺得刪好多、不好看
    不過最近重看就能接受了


  • 即使影史上的某幾部經典,
    要是先看小說再看電影(或電視劇),
    好像真的很難盡如人意,況且要如誰的意,讀者也有百千種人 XDD
    我倒不怕刪節,比較怕選角和我的預設和想像出入太大

    嘎 眯 於 2016/06/16 15:25 回覆

  • 悄悄話
  • Zoe&Kloe
  • 哇!妳被邀請去看試映會?

  • 很平常的事喔不必哇,就剛好有機會也有空這樣 XD


    嘎 眯 於 2016/06/16 15:28 回覆

  • Big Fish
  • 通常都是書比較好看,細節比較清楚,拍成電影都會刪減和改編,味道就不同了。
    你看過書再去看電影,就能比較出差異,還是書好看喔。

  • 大部分是這樣沒錯,但也有改編戲劇讓人直呼比原著精彩的,只是比較少。
    其實"好看"二字有點籠統,如果是娛樂程度,那麼電影應該比較"好看",但是原著小說較能激發省思和感觸

    嘎 眯 於 2016/06/16 15:29 回覆

  • Zoe&Kloe
  • 妳...妳...妳想吃我的拳頭嗎?講得那麼理所當然!嘁~

  • 我的意思是對某些人而言,試映是稀鬆平常的事,
    對我來說當然不常,有機緣也不見得能在時間上配合 @@

    嘎 眯 於 2016/06/17 10:09 回覆

  • Zoe&Kloe
  • 軒呢?也去?

  • 12+ 才能看,這場是邀文中的Daphne跟我一起去的

    嘎 眯 於 2016/06/17 13:29 回覆

  • adrey811
  • 把小說改編成電影其實很傻
    看過小說再看電影的人多半都會批評多於讚美

  • 多數人直接看電影,不怕

    嘎 眯 於 2016/06/17 18:27 回覆

  • Ponylite的心世界
  • 嗯~~看過原著
    再看電影
    導演最怕這樣的你啊
    湯姆漢克有其功力
    真搔不到
    也只能說編劇及導演被曬暈了

  • 其實他詮釋這樣的角色很到位,是我多嘴了(掌嘴)
    若不是看過原著,直接看電影就不會私下比較

    嘎 眯 於 2016/06/21 10:41 回覆

找更多相關文章與討論