72345832_1538651422941237_1145164119360405504_n  

 

我看《冬日花園》,既感冒,又感動,地球人果然矛盾。

書中的三名女主角讓我感冒,中後段關於戰爭的書寫卻又令我多所震動。在命運和性格的干預下,親情的天塹橫跨了四十年之久,這些人終於振作起來企圖修補情感裂隙,我可以理解命運之天地不仁不可逆,卻難以理解性格之造作,試問,人生能有幾個四十年?回視我身邊那些求生不得活不到四十歲的人,故事裡的幾位主角簡直任性又浪費,真不知早先都幹什麼去了?噢呦,更別提她們幾位在我看來還有點公主病呢~

 

梅芮迪絲和妮娜這對姐妹,從小生活在父親的陽光溫馨和母親的冰封冷冽中,爸爸總要她們相信媽媽絕非不愛女兒,只是難以表達,而女兒們看在老爸的面子上也假裝是啊是啊媽媽愛我們(才怪),她們和母親之間難得談得上溫暖的時刻,只有媽媽堅持在熄燈漆黑的夜裡述說童話故事的片段時光,那則鄉下女孩薇薇和金髮王子的俄羅斯童話,她們聽再多遍也不厭倦,童話裡的幸福,恍似她們成長過程中唯一的母愛印記,她們早就學會不再渴慕任何來自母親的關懷,沒有希望,就沒有失望。

 

此去經年,事實證明,缺乏母愛的人依然可以成長茁壯。作為這個家庭中定海神針的老爸到了85歲終究敵不過生老病死的無常,惟於臨終前殷殷切切地懇求她們聽聽「完整的故事」,但年屆81的母親拒絕表述不不不我不想說,梅芮迪絲則不想聽不想聽,妮娜不願違背在父親垂危之際許下的承諾,執意纏著母親安雅必需說。母親的故事猶如俄羅斯娃娃般一個套著一個,執意揭露的後果指向救贖抑或崩壞?

 

6668467  

 

童話的背後,總是殘酷冷厲的寫實非童話。讀者自然能從安雅的國籍和生存年代推算,她遭受的戰爭傷痕及難以啟齒的過往必是不能承受之沉重。奈何,披著童話外衣的「完整故事」如此重要,爸爸寧可讓女兒們困惑不解缺漏母愛,體(縱)貼(容)媽媽愛她寵她慣她數十年不逼她說,多年的親子隔閡疏離即使有解藥亦不忍逼服,那麼,他臨死前的堅持,除了希望她們藉此相互和解、理解並修復親情,好似更擔心死後愛妻缺暖,只怕女兒流於基礎奉養而已,女兒過去數十年不懂就算了,今後非理解不可,好讓他將捧在手掌心的易碎公主移交給女兒們,繼續澆灌以無盡的愛與關懷。

 

梅芮迪斯囿於責任感,肩挑家族事業,留在家鄉,為家庭活,為孩子兜兜轉,直至年逾四十,女兒長大離家,她尚未適應空巢期,摯愛的老爸撒手人寰,冷冰冰老媽變得瘋癲,她自問可曾為自己活,而老公還選在這時候質問她是否依然愛他?其實我很佩服書中這些男性們的深情,看吧,別人家老公傑夫過了四十歲還如此在乎地質問老婆:妳還愛我嗎?我家賤外只問今天還照三頓吃否。

 

我喜歡妹妹妮娜的放縱不覊愛自由,喜她人到中年照樣懷抱職志熱情不滅,但她真多虧有個姐姐在家裡擔任遠香近臭的那個臭。小說有一段描述媽媽在爸爸死後如何癲狂自殘,而她自殘自傷的一面全留給姊姊,等妹妹久久回家一次,媽媽又恢復正常,看得我都快氣笑了,太不公平了!妮娜過得自由熱血,輾轉烽火間,危險而暢快痛快,如鷹展翅,善心作者還賞她一個情深顏正的愛人丹尼。

 

全書最刺我眼球的就是初現時宛若雪后的媽媽了,即使答應快掛掉的老公在女兒面前吐實,她照舊恐懼症兼拖延症發作的抵死不說,接著又一千零一夜地每晚只講一部分,當然我不能怪她該怪作者故意在前半拖沓煎熬我的耐性,等她口述的故事進入炮聲隆隆,戰爭對人類的無差別無情和作者的煽情功力仍教讀者我抵抗無能,管不住鼻酸涕淚,但我納悶為何戰時如此堅強勇毅的人,戰後彷彿被穿越人設崩掉只落得冷冰冰美麗麗脆弱纖細玻璃心數十年不振作,當然,作者給她慘烈痛擊之餘不忘賜予癡心無悔絕世真情的Mr. Right

 

花園總有秘密,冬日花園亦不例外。薇薇及其家人在戰前暨二戰期間究竟發生什麼令人心痛不忍卒讀的事?到底是啥緣故讓人故步冰封將好老公外的一切都推拒心門外?是秘密啊!請自行閱讀解密。幾名女性主角無論如何偏執彆扭,回過頭來,都有人又帥又暖心地 Right here waiting 不打烊,而我們在現實中看到的多是 Right here eating,這就是為何要在小說裡言情找補。 QAQ

 

看過作者   Kristin Hannah《最好的妳》《再見,最好的妳》《不能沒有妳》,我不懷疑她抒情寫意繪景的功底,和痛下深刻傷口再療傷治癒的回春妙手,這部《冬日花園》讓我先白眼後感慨,矛盾兮兮的,如果只看幾名女子的個性大概會給三顆星,針對俄羅斯的凜冽歷史、二戰之重創及餓殍遍野、阿拉斯加的描繪卻想回血四星。最後我仍想說人生真的沒有那麼多豪邁可欺的年頭供人揮霍,任性滯步不前的話,就別往不夠努力的自己臉上貼金說遺憾。

世界以痛吻我,我未必皆能報之以歌,難免也想痛揍回去。然而,與其迴避掩匿,強裝忘記,我覺得,直視,會是較好的療癒,爾後才有淡然遺忘的可能。

  

敬在這裡的、不在人世的、以及失蹤的。

 

 

 

 

書名:冬日花園 Winter Garden

作者:克莉絲汀‧漢娜 Kristin Hannah

譯者:林小綠

出版社:春光出版

出版日期:2019/9

ISBN9789579439718

 

【延伸網誌】

《最好的妳》

《再見,最好的妳》

《不能沒有妳》

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    嘎 眯 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()