「真正讓我們恐懼的是恐懼本身。」
許多人憂心景氣低迷,大環境惡化,工作機會少得可憐,最後常會附帶一句深怕重演經濟大恐慌的惡夢云云。我們從未經歷過三0年代的大蕭條、黑色星期四五一或二(因為股災非僅一日),只從歷史得知那是整個二十世紀當中持續最久、強度最大的經濟大衰退,單是美國的失業人口逾千萬之譜,美國夢的信念瓦解,流民成群自成村落,我記得很黑色幽默的一句,約莫說是當時走在華爾街需提防被跳樓自殺的人砸到,足見自殺者眾,很難笑,很諷刺。音樂劇《安妮》的故事背景為經濟大恐慌尾聲,在那餓莩載道的年代,又有多少孤兒流離失所?
11年前的除夕夜,才兩個月大的安妮被放在孤兒院門口,一張充滿愛的紙條叮嚀孤兒院好好照顧安妮,我們很愛很愛她… …我們會很快來接她。安妮等了一年又一年,等到那說好的「很快來接她」變成笑話,她決定不再等待,主動出擊找尋親生父母。尚未找到父母之前,倒先找到相依為命的忠犬沙狄,還因緣際會地結識落魄失業的善良男女、富可敵國的億萬富翁和新上任的小羅斯福總統,這一切遠超過安妮的夢想,至於冒充她父母的數百對夫妻,該不會是因為祈禱念力太強了吧! XD
早在1924年就以連環漫畫《小孤兒安妮》深植人心的安妮,到了1972年透過 Thomas Meehan 撰寫劇本,以另一種面貌問世,故事背景時空與連環漫畫大相逕庭,首先,劇作家將場景改成他熟悉的紐約,接著將時間推向經濟大恐慌末的1933年,甚至安排小羅斯福總統在戲裡軋一角。改編成音樂劇的《安妮》無疑是最受歡迎的百老匯劇碼之一,曾經三度改編電影,書介說它是美國最廣為流傳的「國民故事」並不誇張。
原始腳本刪掉好幾幕,以便讓整齣劇適合音樂劇長度,這本小說包含劇本被刪減的情節,讓孤兒安妮的故事更趨完整。苛刻的嘎眯甲會覺得小說對白依然過於舞台劇,例如第205頁:
新的.…..視野。珀金斯女士說;
新的……道路,赫爾也說;
新的... ...概念 ... ...
如此循環,藉總統幕僚的答唱接力出羅斯福新政。
這樣的對白在看劇聽歌曲時,聽他們唱和很自然,改編成小說讀來休誇怪怪。此外,故事既寫實又充滿不思議奇遇而走向不寫實,角色群也太善惡黑白分明,例如,安妮過去十一年間,很不幸的沒有一天快樂的日子,從孤兒院的哈尼根小姐到學校的老師同學,沒有人關心慧黠可愛的小安妮,在她逃走之後,除了非法利用童工的店老闆夫妻等少數例外,其餘幾乎善人居多,11年未曾有的溫馨滿人間都在短時間內發生,接下來簡直連環樂透,她的遭遇既不幸又太幸運,且從富人的慈善之舉到動員方式都稱得上浮誇,傾向於舞台劇效果的高潮起伏無誤。
然而,溫情感性的嘎眯乙又覺得,正如同人們在聖誕至新年時節所需要的故事般,我們需要奇蹟。事實上,我和安妮的堅情已不只一兩天了,這就是為什麼我在明知故事梗概的情況下,依然想藉這本書重溫安妮,話說,我最早知道紅髮孤女安妮時,得回溯到八0年代呢!(遠目)
部分六年級生(或說80前也成)或許記得:台視影集有口皆碑、馬蓋先、清秀佳人、楚留香、天龍特攻隊、畫不盡的千面女郎、閃亮的節奏、閃亮電影院… …。若我沒記錯,應該就是死守閃亮電影院不放的某個週末夜,初次觀賞由音樂劇改編的電影《安妮》(1982年版)。那些年我媽真的賦予嘎眯好多自由,看影片不需要分級設限,事實上任性有主見的屁孩也由不得大人約束,我兒的愛自由及反骨基因鐵定沒生錯。以上不是重點。重點是,時隔多年,我對孤兒安妮的故事記憶無多,卻深深記得她唱的 Tomorrow,明天太陽依舊會升起。
單親家庭的孩子難免有各自的不思議、好奇妙、難以理解又很難吞忍的境遇,然而,無論今天如何,都可以自我欺哄希望在明天,明天不遠,聽在當時有些憤世嫉俗的嘎小眯耳裡未免五味雜陳,若非今天難熬,又何必構築願景在明天?小安妮唱著 I love you tomorrow 不正意味著今天顧人怨沒有愛?儘管暗黑情緒時而破表,但是,有時候,有時候,我還真的需要安妮式的打氣,否則無以為繼。聆聽一些知名歌手翻唱或小朋友演唱,有的歌聲美則美矣,有的太刻意或是過於歡樂,未必能掌握孤女願望應有的氛圍,幸好這首歌無論誰來唱都夠激勵。
Tomorrow, tomorrow,
I love ya tomorrow.
You’re only a day away. (←這句的 only 在某些版本唱為 always)
1982年版電影《安妮》中的 Tomorrow:
https://www.youtube.com/watch?v=Yop62wQH498
這樣的唱法於我頗振奮: https://www.youtube.com/watch?v=VlQ64ckJnLw
1999 年版電影《安妮》中的 Tomorrow:
https://www.youtube.com/watch?v=9_dBep_55mI
在這個冷暖人間,一半的我冷情超理性,一半的我兀自鑽木取火取暖,就算故事略顯誇張,至少我們樂在其中,更何況故事中的時代背景耐人尋味。我不見得每次都能從這麼不幸又大幸的故事中得到療癒,我也不見得能像故事中的角色們受正面樂觀的安妮感染進而隨之心情鬆快,但我之所以在多年後還記得 Tomorrow 這首歌,說穿了不就是仍然具備感動及作夢的功能?就算失落,不忘擁抱希望,這是我傻氣樂呵的正能量使然。天真已死了好幾斤的嘎眯甚至覺得只要故事不死,信念不死,我的雜草精神養分不死,便可以繼續大無畏的向前行。
「明天太陽依舊會升起。
我敢說明天太陽就會出現。」
↑有沒有覺得這段可以和「太陽下山明朝依舊爬上來... ... 」給我五?
萬一明後天、大後天,直到下禮拜都是雨天呢?
放心吧,等久了,等夏天,
保證陽光照到你、毒辣辣地曬傷你!(喂)
書名:安妮 Annie
作者:湯瑪斯‧米漢 Thomas Meehan
譯者:陳思華
出版社:高寶書版
出版日期:2016 年12月
ISBN:9789863613503
留言列表