15歲的妳,相信愛情的崇高光燦,相信一種執子之手,與子偕老的可能。

25歲的妳,對於愛情的信念行將熄滅,也許,它不過是詩人筆下的玫瑰。

 35歲的妳,嘴上不羈,行為刻板,只敢跟著卡門曲調唱和,

愛情,不過是一種普通的玩意兒,一點也不稀奇;

男人,不過是一件消遣的東西,有什麼了不起

待他日過了40,再回頭看愛情,會不會變得也無風雨也無情,一切不過是夢幻泡影?

 

 

聽說,濱海道上來了個新面孔,帶小狗的女士。

對於古羅夫這種情場老手而言,這位蹓著白色博美,戴著貝雷帽的金髮少婦,一如交手過的無數女人,不過是消遣。一旦假期結束,中年生活的鏽蝕齒輪,咔嗒一聲,滑入常軌,再無交集,一切合情合理。

誰知一個不可預期的逆轉,浪蕩不惑男一頭栽進愛情的暈頭轉向裡,不可自拔。浪子回頭,收攏在安娜的手裡,這是命定的交會,沒有早一刻,也沒有晚一刻,誰能假背德不倫之名,說它不是愛情?將來又該怎麼辦?將來的事,將來再說吧!

 

年少時初讀契訶夫,恨自己識得太晚,回頭瞥見出版品充塞斗室,有捨本逐末之感。隨著數度遷徙,感於生是客中過,很多舊書早已捐贈,不辨去向,然而,有些書,是你到死都不會送走的,比方,赫曼.赫塞;比方,張愛玲;… …比方,契訶夫。

 

櫻桃園文化的新選新譯本,一共集結了《帶小狗的女士》、《燈火》、《小玩笑》、《某某小姐的故事》、《薇若琪卡》、《阿麗阿德娜》、《未婚妻》七個短篇。哭喊著這一切到底什麼時候才會結束,對生活絕望的小貓咪;湊在女孩耳邊,乘著風聲捎給她的那聲我愛妳;囿於階級之見,心動而不敢妄動的某某小姐;懷抱一點希望火花,勇氣可嘉的薇若琪卡;那位思想的巨人,行動的侏儒;享樂至上,犯了公主病的阿麗阿德娜,及她身邊的前仆後繼者… …

讀著讀著,仿佛看到了各個面向的自己,想起苦悶亟思脫逃的時刻,怯懦無力掙脫的時刻,振振有辭卻膽氣全無的時刻,損人利己略帶惡意的時刻,滿腔熱血直達沸點的時刻。

 

我們無從得知,易卜生的娜拉離開家庭之後,會是何種景況。在《未婚妻》中,結婚前夕倏忽覺醒,看不起未婚夫,甚至看不起自己,渴望自由的娜佳,隨著她的舊生活崩解,讓我們瞥見生命中曾有的勇氣片段,有些事,有些人,過後,已非當年。主角各自表述,讀者自其中,驚見自身投射。

 

契訶夫以洞悉世情的眼,察覺人心的筆,行文不落俗套,除了假借主角發聲之外,不加論斷批判,不惺惺作態,更無矯飾。在《帶小狗的女士》中,特別能感受到這點。《小玩笑》是一篇極短篇,自文末注釋中,得知最早的結尾,我不禁莞爾,如果作者不改寫,僅留下舊作結局,就會顯得很歐亨利了!

 

我所熟習的契訶夫舊譯本,多半是貼近小人物的寫實之作,書寫愛情的契訶夫,是我所不熟悉的區塊。我在閱讀《帶小狗的女士》的同時,重新認識他。真期待櫻桃園文化,將契訶夫的其他作品,逐一選譯出來,滿足我貪婪的眼。

 

七則短篇中,愛情的酸甜苦辣、情慾混沌、猜測試探,即使來到了21世紀,依然如故。除卻情節表象中的勇氣與頽唐,未竟與幽微,更讓人領略到嘲謔的力道。不見陳舊,但見其精煉,令人激賞。今年適逢契訶夫一百五十歲誕辰,我相信,即使再過五百年,他的作品,仍然經得起時間的淬礪!

 

 

 

書名:帶小狗的女士 The Lady with the Dog and Other Stories

作者:安東.契訶夫 Anton Chekhov

譯者:丘光

出版社:櫻桃園文化

出版日期:2010825

ISBN9789868640016

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    嘎 眯 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()