showLargeImage  

看到《福氣烘焙坊》五字,我常聯想發哥高喊「福氣啦!」的畫面而失笑。

當孩子問我最近有什麼書可以讓他看的時候,我當然想散播福氣啦! XD

 

平時不需要的時候,總覺得一抬眼就看到福氣烘培坊1在書櫃某處放光,有心尋找卻遍尋不著第一集,那找第2集總行吧?我在八月底剛寫過第2集的讀後心得,找新書總比蒙塵兩年多的第 1 集容易,想不到就連第 2 集都神隱了,翻箱倒櫃老半天,搞得自己灰頭土臉,結論是我實在需要收納小秘書。

 

於是我鎮定從容而肯定的宣稱:沒有12集有什麼關係?!厲害的人隨便從哪一集開始看都能融會貫通,我以前跟同學一起借漫畫的時候,遇到有人看得太慢,往前跳幾集先看,事後再補前幾集也行啊。(揚下巴)

小四狐疑的說:真的嗎?

我說了算的娘扠腰保證:那當然,你只要知道福家有一本家傳的魔法食譜,福氣烘焙坊的點心添加魔法元素,比方可以讓害羞的人吃了鼓起勇氣,或是給購物狂變收斂少在那邊敗家。主角福蘿絲除了可愛的家人,還有個黑心的麗麗阿姨,在第一集耍詭計帶走《福氏傳家食譜》,第二集的重點就是奪回食譜,免得麗麗阿姨用來害人,蘿絲向麗麗阿姨挑戰,贏得巴黎烘焙大賽的人才有資格擁有魔法食譜,這次呢,連老叩叩的曾曾曾祖父、會說話有點驕傲的貓、愛吃起司的法國老鼠都來幫忙,食譜雖然回到他們手上,卻有一本邪惡外典不見了,更慘的是到了第三集,拿到冠軍的蘿絲只能說是人怕出名豬怕肥啊!

小四:什麼人怕出名豬怕肥?

惡娘:啊,你自己看就是了!(啪)

 

獲得烘焙大賽冠軍的12歲少女福蘿絲,受不了狗仔緊迫盯人,幾乎快失去對烘焙的熱忱,幸好媽媽想到「少管閒事蜂蠟鈕扣餅乾」,門外的記者們吃了立馬退散超好用!誰曉得狗仔隊不算什麼,大型食品工廠才可怕,他們失去前任總監麗麗的邪惡魔法配方,乾脆綁架福蘿絲去當新任總監負責研發,幸好有老貓阿蘆施展貓叫春絕技,替她向家人報平安,豈料福家人卻完全不平安是怎樣?

食品工廠裡的機器人很先進,裡頭的烘焙師傅比機器人更像機器人,工廠生產的毒甜點讓人吮指回味,吃了還想再吃,墮入萬劫不復的黑心食品地獄,什麼毒都可以吃,吃進什麼毒食品都不奇怪,感覺為什麼這麼熟悉?在福蘿絲小妹妹和逐漸恢復神智的烘焙師傅們找出辦法之前,敬請全國的飲食朋友們均衡攝取毒素唷!(眨眼)

 

379 頁的福氣烘焙坊 3,臭小子不到四個晚上就看完了,這還是我以寫功課已夠傷眼為由強迫他限時限量才有辦法拖上四晚。原本擔心他會像以前一樣說女生當主角的故事太娘,想不到他不但喜歡,還說福氣3的情節比三腳更豐富有趣。於是問題又回來了,小人期待地眨巴著雙眼:妳快找出前兩集給我看啊!

呃,噯,準備再去搬一套漫畫來轉移焦點 @@

 

撇開見不多識不廣的小子有愛,閱書無數的鐵面娘對這系列的直接感受有好有壞,先說壞的好了,讀時開心娛樂有勁是一回事,我在前兩集老覺得很介意卻不確定自己介意什麼,到第三集才具體明白原來我很在乎「用魔法調整一切」這檔子事,比方,害羞的人就不能想辦法抬頭挺胸,敗家的人是不會自己綁手斷皮包,災難鎮民老是要靠一家烘焙坊來提振士氣會不會太孬?總的看下來,我喜歡戚凱西:「我做點心不用魔法──只用非常非常好的食譜。」好吧,我承認自己又認真了,再怎麼寓教於樂的故事都會被我拿來說嘴肯定是種病,可是,看到蘿絲作的「呼吸自如堅果焦糖捲」可以打敗戴文的過敏時,天啊,超過敏嘎眯也想來一捲了。(阿啾)

比起絞盡腦汁的人類,我更愛阿蘆和雅克!倪看看~倪看看:「阿蘆和雅克給他們安排了工作:蘇格蘭摺耳貓和棕色田鼠坐在工作檯上的迷你戶外躺椅,用小玻璃杯喝冰茶。吉恩以烤盤替他們搧風,梅蘭和芬蘭揉捏他們毛茸茸的腳,阿寧和茉莉按摩他們的頭皮,瑪姬則朗讀著一本名叫《暮光之城》的小說。」有沒有那麼享受!難怪小四軒讀福氣3老是咯咯咯地笑個沒完。

福氣烘焙坊系列既連貫又可以將各集獨立出來閱讀,有些系列作品換湯不換藥,只是格局伸縮罷了,寫到最後有點尾大不掉的傾向,我由衷佩服福氣系列的作者 Kathryn Littlewood,這三集雖然以相同主角和烘焙為中心,主旨情境大異其趣,單就環境來說,讀者在第一集看到美國小鎮風情,到第二集穿梭在巴黎的大街小巷知名景點,第三集則是令人瞠目結舌的大型工廠,不只向黑心毒食品抗議,且隱含反托辣斯的意味。

更甭提系列各集的人際聯結、互動重心、少年主角需要的人格特質有別,不只是逗趣,我以為三集就是全系列,但我家小四讀後深信「依麗麗的明信片看來,應該要有第四集」,稍早上美網搜尋只看到三集,為了不讓滿懷期待的小讀者希望落空,拜託作者繼續寫第四集來作為完美收束好嗎?此外,由於喜愛信天翁,看到牠們誤食人類製造的海洋廢棄物而死亡的影片總覺得感慨萬千,可不可以讓信天翁在第四集改邪歸正,為牠們正名,還牠們清白?(又歪掉了 XDD)

 

 

書名:福氣烘焙坊(3):魔法甜品工廠

作者:凱薩琳‧利特伍 Kathryn Littlewood

譯者:呂玉嬋

出版社:博識圖書

出版日期:201595

ISBN9789866104664

 

 

 

1. 福氣烘焙坊

2. 福氣烘焙坊(2):魔法烘焙師的巴黎冒險》

 

 

 

 

 

 

 

嘎 眯 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()