showLargeImage

 

「時間和耐性就能帶一隻蝸牛去美國,妳沒聽過嗎?」

 

1950年代的愛爾蘭謀生不易,就算名叫白居易都沒用,何況主角名喚艾莉絲,她的兄姊之中,除了姊姊若絲在家鄉工作,三個哥哥都到英國討生活,艾莉絲空有一技之長,在家鄉只堪受雜貨店輕賤雇為臨時工,因此在姊姊的安排下遠赴美國謀職。聰慧懂事的艾莉絲佯裝快活,扮演期待美國的樣貌,將笑容留給媽媽和姊姊,只因她明白家裡的悲傷已積累得夠深。

 

我最欣賞作者從未長篇累牘去形容故事背景,他常以簡單一、兩句話點明事實,例如艾莉絲上船前,哥哥傑克請她到小餐館的最後晚餐,「當一位侍者過來時,艾莉絲注意到傑克幾乎是謙卑地要求一張桌子。」蕭條年代的貧困家庭出身,在異鄉求生哥哥們變成什麼樣子?不消多說。

 

在人生地不熟的布魯克林,新移民艾莉絲不動聲色地將室友的勾心鬥角、房東的表裡不一、工作環境的潛規則,一一收錄眼底,她認分且謹小慎微,不怕行差踏錯,無畏水土不服,就怕鄉愁彌天蓋地襲來。待她好不容易適應新環境,辛勤工作,認真進修,和義大利移民東尼的戀愛穩當踏實,逐漸看到布魯克林光燦動人的一面,家鄉卻傳來噩耗。

 

重返愛爾蘭,一切都變了,家庭凝聚不再,美國夢縹緲,過鹹水的艾莉絲已非昔日阿蒙,原來倨傲的古姆‧法瑞爾不過是腼腆,誰說她在愛爾蘭沒有明天?布魯克林的總總猶如褪色夢境,和東尼的小戀愛似已泡沫化,她發現自己彷彿被切割成兩半,一半的她願依照原計劃回布魯克林,另一半卻不想離開愛爾蘭,這不僅是歸鄉和飄泊的拉鋸,還伴隨著親情的覊絆,愛情的兩難,秘密旳沉重。

 

 

《布魯克林》獲2009年英國柯斯達獎年度小說獎,改編電影入選日舞影展、多倫多影展,強勢問鼎奧斯卡。讀完小說意猶未盡,我迫不及待地上網找出改編電影的預告片,電影在台上映的片名譯為《愛在他鄉》。

 

 

電影選角和我個人閱讀時的想像畫面大異其趣,例如南西和艾莉絲講起喬治和吉姆同為橄欖球隊的男生們,比較像是同級同學,了不起是她們學長,撇開演技不提,飾演吉姆 (Jim Farrell) 的男星 Domhnall Gleeson 看起來較小說的設定年長許多。

 

說到這裡,不得不佩服作者柯姆.托賓 (COLM TÓIBÍN)的狡獪 ,吉姆初登場的那段 (P.22),讀者讀來明知必有後話,稍一不慎恐流於《傲慢與偏見》的窠臼,然而作者絕非學人精,艾莉絲的心思雖不比宮鬥心機,倒也不止於天真爛漫,她談感情挺實際,用情不忘用腦,和東尼在一起時,常顯得她較東尼超然,可嘆她沒乖乖聽姊姊若絲的話「還年輕,目前不需要對未來作出任何決定」。

 

此外,幼稚鬼嘎眯對電影官方預告片底下的字小有意見,那不是 lured,那不是 lured:BROOKLYN tells the profoundly moving story of Eilis Lacey (Saoirse Ronan), a young Irish immigrant navigating her way through 1950s Brooklyn. Lured by the promise of America, Eilis departs Ireland and the comfort of her mother’s home for the shores of New York City. 艾莉絲 (Eilis) 出發前隱而不宣的心事,或許惟有小說能盡訴。雖然看完預告片有點既期待又怕受傷害的矛盾,但我基於對小說的喜愛,定當愛烏及烏,絕對不會錯過電影。

 

 

沒有大江大海式移民血淚激情書寫,而是透過新移民的女性視角,刻劃布魯克林的溽暑冬雪和多種族新世界的千姿百態,儘管現實未必盡如人意,艾莉絲自有擦乾淚水只管前瞻的內斂與韌性,因此,無論未來如何,相信她會堅毅穩健地走下去,我比較擔心其他人。讀後幾日,腦海常迴響起歌曲 J’ai deux amours: Mon pays et Paris ... ...,很需要一首愛爾蘭民謠來取代它,同時轉移我在 P.187前後好崩潰的心緒,比起小說中所在多有的悵惘和遺憾,我更難抵擋若絲驟逝之痛

 

 「在貧困的年代,少女為家計遠赴異鄉,

  從苦澀中蛻變出璀璨成熟的美麗人生。」、

 「振奮人心,洋溢人性光輝!」

↗閱讀之前,我多少受這幾句話誤導,以為是樂觀進取正向阿Q無比的小說,其實不然,個人以為《布魯克林》之細膩精湛遠勝於此,說是美麗人生或人性光輝,毋寧歎為美錯人生佐人性幽微。咀嚼《布魯克林》不無振奮,抖落多少秋日頽懶,卻難掩唏噓傷感。

 

由環境、命運、不全然自由中的自由意志選擇,譜出50年代的移民重奏。即使艾莉絲慧黠有心,仍敵不過人算不如天算,不由得慶幸自己生於相對自由自主的現代,而非只有伊莉莎白泰勒或電影明星才會離婚的五o年代,如今就算劈腿也可以高調地轉型正義。何況今時今日,即使大環境不景氣又怎樣,找不到工作還可以啃老不是嗎?(踹)

 

有的作品曲高和寡,失去市場又如何?另些故事討了大眾的好卻落入俗套,娛樂過後,難免乏味,棄之完全不可惜。《布魯克林》在我看來已兼顧市場、作者企圖和個性美,入神有之,慨然有之,讀來相當饜足。

 

 

 

書名:布魯克林 Brooklyn

作者:柯姆.托賓 COLM TÓIBÍN

譯者:陳佳琳

出版社:時報出版

出版日期:2015930

ISBN9789571363608

 

 

 

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

嘎眯不搗蛋

嘎 眯 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()


留言列表 (13)

發表留言
  • 嘎 眯
  • 【書籍簡介】
    ★2009年英國柯斯達獎年度小說獎
    暢銷作家柯姆.托賓最膾炙人口的感人傑作

    在貧困的年代,少女為家計遠赴異鄉,
    從苦澀中蛻變出璀璨成熟的美麗人生。
    安靜、細膩、溫柔。
    托賓以精緻結構、嫻雅文筆和逼真的時代細節,打造出難忘的女性角色
    本書公認是他感情最飽滿、最受讀者歡迎的代表作之一⋯⋯

    「振奮人心,洋溢人性光輝!」 ──《週日泰晤士報》

    ★榮膺《衛報》、《觀察家報》、《金融時報》、《泰晤士報》年度選書
    ★改編電影入選日舞影展、多倫多影展,強勢問鼎奧斯卡
    《歡迎來到布達佩斯大飯店》女主角莎柔絲.羅南主演
    《名媛教育》尼克.宏比編劇

    一九五○年代,愛爾蘭經濟蕭條,來自南方小鎮的艾莉絲,與許多同齡女孩一樣,必須離家去外地掙錢。在姊姊的安排下她將隻身前往美國,她別無選擇。告別親人和家鄉,艾莉絲在紐約布魯克林區的寄宿人家落腳。擁擠的城市、大批的移民、人生地不熟,加上女室友間微妙的猜疑妒忌,思鄉之情與寂寞無助總在夜深人靜時將她淹沒。然而,日復一日白天工作、晚上進修,帶來全新的生活節奏,她學會在陌生城市中上教堂聚會、跳舞,有了新的朋友,認識男孩子,進而發展更親密的關係……就在離鄉背景的痛楚漸漸遠離時,艾莉絲接聞一椿噩耗,她必須回去愛爾蘭。返鄉的她,全身帶有一種美國式的魅力,艾莉絲發覺在布魯克林的生活改變了她,卻也意外發現,有一部分的自己竟想留在家鄉。然而,她終究必須在愛爾蘭與布魯克林之間,做出攸關她未來人生的重大抉擇……

    一部關於漂泊和歸鄉,摯愛與遺憾,自由與責任的偉大小說。書名「布魯克林」清楚點出這部移民故事的時地背景,托賓極精巧地揉進艾莉絲的視角心理,精準呈現五○年代愛爾蘭社會景況及紐約布魯克林移民生活逼真的歷史細節,既寫出女性走向成熟必將面對愛情的兩難取捨,也呈現人生轉折的難以預料縝密內斂,洞見人性,托賓不僅打造出文學史上令人難忘的女性角色,更完成一部情感飽滿的傑作。

    【作者介紹】
    柯姆.托賓(COLM TÓIBÍN)
    一九五五年出生於愛爾蘭。著有七部長篇小說,三度入圍布克獎決選,包括處女作《黑水燈塔》《大師》《馬利亞的泣訴》,其中《大師》榮獲IMAPC國際都柏林文學獎。《布魯克林》榮獲柯斯達文學獎。另有兩本短篇小說集。
    托賓作品授權超過全球三十多國,內容多描繪愛爾蘭社會、移民生活,探索角色個人認同、性別認同。先後在史丹福大學、德州大學、普林斯頓大學,以及曼徹斯特大學教授寫作。定期為《紐約書評》、《倫敦書評》供稿,撰寫文學評論。現任紐約「頂尖國際作家論壇」(Pen World Voices)主席。
  • YSL
  • 兼顧市場和個性美,這個就厲害了

    記得第一個工作的法國老闆
    在他的大辦公桌前攤開地圖,對著我們兩個初出社會的女生,指著巴黎說 "ici, votre pays de reve"
    很難忘記這位杯杯神情中的對自己國家的眷戀和驕傲

    是說你腦中的歌還真是廣泛啊...

  • 而且這位杯杯也挺有信心,都不怕遇到專司吐槽的傢伙 XD

    腦海中自有個跳痛的DJ啊

    嘎 眯 於 2015/09/22 10:48 回覆

  • 夏天
  • 你好快就讀完了喔
    最近試讀不少
    不敢多報
    還是慢慢讀
    慢慢寫最快樂

  • 這本敍事流暢,不需要太久的時間
    我這幾個月很少報,pass 許多活動,所以大致還好

    嘎 眯 於 2015/09/22 10:51 回覆

  • 該有禮貌
  • 謝謝嘎咪!!!!

  • 甭客氣 ^^

    嘎 眯 於 2015/09/22 10:51 回覆

  • 橙光
  • 我最近很想看《福爾摩斯先生》^^
    看了妳說的書與預告,這一部也入列!
    因為我喜歡195、60年代的背景
    屆時的譯名可不要讓我不認得啊 XD
    到時煩請嘎咪提個醒 ^_<

  • 放心,這本書已確定月底出版,書封書名都定了 ^^

    嘎 眯 於 2015/09/22 10:52 回覆

  • 野馬KiKi
  • 確實,這也是真實社會裏的寫照啊...
    最近公司剛盤點完也開始了人事大搬風,適者生存???

    晚安,我最親愛的嘎眯(知音)...❤

  • 嚇,還沒年終就在盤點,公司真要人走,可不是適者生存定律能說得清的

    午安,休假歸來戰鬥力肯定大爆發的野馬!

    嘎 眯 於 2015/09/22 10:53 回覆

  • adrey811
  • 人到了逼不得已的環境中
    就會變得堅強
    不是常常創業家都是艱困的環境中闖出來的嗎

  • 但也有人承受不住,只能說無論什麼環境都有人站得住也有人跌倒

    嘎 眯 於 2015/09/22 10:55 回覆

  • Zoe&amp;Kloe
  • 2009得獎,現在才拍成電影?時報現在才翻譯出版?

  • 算快啦,國內找得到作者其他作品(他家出版社)
    聽說時報接下來將陸續出版托賓的長篇小說作品,十分期待

    嘎 眯 於 2015/09/22 10:56 回覆

  • ㄚ芬
  • 這本書太"奮鬥"
    所以我敢沒參加
    看人家這麼努力
    我會很慚愧的

    沒想到電影成績這麼好
    當時看預告片覺得普普←我太沒藝術眼光
    沒有激勵我看這本書欸



  • 我覺得妳跟我報名前的遲疑一樣是想太多了
    不像書介賦予我們的印象
    不似一般寫移民可歌可泣那般壯烈
    咀嚼這本相當順口

    如果看書的話,我已自動設定主角的外貌,絕不像電影這麼重演技(喂
    很少有電影會激勵我去看原著,多半是原著引發我對電影的好奇心,這本也是

    嘎 眯 於 2015/09/22 10:59 回覆

  • Big Fish
  • 移民總有很多故事,小說也總是比較誇張,看這書名,我比較想去布魯克林實境體驗一下。

  • 這故事不誇張,作者也不走譁眾取寵路線喔

    嘎 眯 於 2015/09/23 09:05 回覆

  • Ponylite的心世界
  • 那年代
    一位孤身赴美的女性
    還會因家中變故返鄉
    也是很有安排的
    愛情在小說及現實裡
    還是不同吧

  • 在現實中,多數人是回不去了,只有極少數的移民還會返鄉

    嘎 眯 於 2015/09/25 22:16 回覆

  • 準備去種田的夏夏
  • 雖然劇情不誇張但也太雲淡風輕了,尤其是我剛看完《祖德》,接著看這本整個超……平鋪直述,我原本是期待看到像《白朗峰上的約定》這樣的移民奮鬥史,結果女主角生活順遂到只能在內心演小劇場表達她的糾結掙扎…
    是我太重口味了嗎?(掩面)

  • 哈,吃太多可歌可泣,偶爾也該來點清粥小菜呀,是說,散文都能讀喜讀了就不怕口味輕重,這大概就是傳說中的甲之熊掌,乙之砒霜,我看到另些人說是受不了祖德 XD


    嘎 眯 於 2015/10/01 17:00 回覆

  • 莎士比貓
  • 時間和耐性正是我最需要的東西.
    我們都有自己的布魯克林.

  • 我最缺時間和耐性啊 (掩面)

    嘎 眯 於 2015/10/02 10:03 回覆

找更多相關文章與討論